Verbaexacta. Traducción francés / español

Traducción jurídica

Traducción jurídica

¿Qué es la traducción jurídica?

La traducción jurídica o traducción legal se centra en la traducción de documentos relacionados con las áreas del derecho. Estos tipos de documentos jurídicos o legales pueden ser, bien de carácter público —como los emitidos por las administraciones u otros organismos públicos— , bien de carácter privado —que se hayan redactado entre particulares o empresas para formalizar pactos o transacciones de carácter legal—.

¿Cómo te puedo ayudar?

Ofrezco servicios de traducción jurídica especializada en francés y en español para despachos de abogados y empresas. Como traductora jurídica especializada te ayudo con la traducción de tu documentación profesional y oficial para conseguir tus objetivos a nivel internacional.

Traduzco documentos y textos legales relacionados con las distintas áreas del derecho, tanto español como francés.

Entre las especialidades que suelo traducir se encuentran documentos pertenecientes al:

Derecho internacional público

Derecho internacional privado

Derecho penal

Derecho procesal

Derecho laboral

Derecho civil

Derecho mercantil

Además, si necesitas que la documentación posea carácter oficial para ser presentada ante los organismos u administraciones oficiales pertinentes, puedes solicitar mis servicios de traducción jurada.

 

Ponte en contacto conmigo para solicitar presupuesto o si necesitas aclarar cualquier aspecto sobre tu proyecto.

AVISO DE COOKIES

Utilizamos cookies propias y de terceros para facilitar tu navegación en la página web, conocer cómo interactúas con nosotros y recopilar datos estadísticos.
Por favor, lee nuestra política de cookies para conocer con mayor detalle las cookies que usamos, su finalidad y cómo poder configurarlas o rechazarlas, si así lo consideras.


ACEPTAR

Aviso de cookies